北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共基礎(chǔ) > 英語試題 > 正文:2017年醫(yī)學(xué)考研英語二真題及答案完整下載
    

2017年全國碩士研究生招生考試英語二真題及答案

更新時(shí)間:2016/12/26 醫(yī)學(xué)考研論壇 在線題庫 評論

  Part B

  Directions:

  Read the following text and match each of the numbered items in the left column to its corresponding information in the right column. There are two extra choices in the right column. Mark your answers on the ANSWER SHEET. (10 points)

  The decline in American manufacturing is a common refrain, particularly from Donald Trump. "We don't make anything anymore," he told Fox News, while defending his own made-in-Mexico clothing line.

  Without question, manufacturing has taken a significant hit during recent decades, and further trade deals raise questions about whether new shocks could hit manufacturing.

  But there is also a different way to look at the data.

  Across the country, factory owners are now grappling with a new challenge: instead of having too many workers, they may end up with too few. Despite trade competition and outsourcing, American manufacturing still needs to replace tens of thousands of retiring boomers every years. Millennials may not be that interested in taking their place, other industries are recruiting them with similar or better pay.

  For factory owners, it all adds up to stiff competition for workers—and upward pressure on wages. "They're harder to find and they have job offers," says Jay Dunwell, president of Wolverine Coil Spring, a family-owned firm, "They may be coming [into the workforce], but they've been plucked by other industries that are also doing an well as manufacturing," Mr. Dunwell has begun bringing high school juniors to the factory so they can get exposed to its culture.

  At RoMan Manufacturing, a maker of electrical transformers and welding equipment that his father cofounded in 1980, Robert Roth keep a close eye on the age of his nearly 200 workers, five are retiring this year. Mr. Roth has three community-college students enrolled in a work-placement program, with a starting wage of $13 an hour that rises to $17 after two years.

  At a worktable inside the transformer plant, young Jason Stenquist looks flustered by the copper coils he's trying to assemble and the arrival of two visitors. It's his first week on the job. Asked about his choice of career, he says at high school he considered medical school before switching to electrical engineering. "I love working with tools. I love creating." he says.

  But to win over these young workers, manufacturers have to clear another major hurdle: parents, who lived through the worst US economic downturn since the Great Depression, telling them to avoid the factory. Millennials "remember their father and mother both were laid off. They blame it on the manufacturing recession," says Birgit Klohs, chief executive of The Right Place, a business development agency for western Michigan.

  These concerns aren't misplaced: Employment in manufacturing has fallen from 17 million in 1970 to 12 million in 2013. When the recovery began, worker shortages first appeared in the high-skilled trades. Now shortages are appearing at the mid-skill levels.

  "The gap is between the jobs that take to skills and those that require a lot of skill," says Rob Spohr, a business professor at Montcalm Community College. "There're enough people to fill the jobs at McDonalds and other places where you don't need to have much skill. It's that gap in between, and that's where the problem is. "

  Julie Parks of Grand Rapids Community points to another key to luring Millennials into manufacturing: a work/life balance. While their parents were content to work long hours, young people value flexibility. "Overtime is not attractive to this generation. They really want to live their lives," she says.

  41.Jay Deuwell

  42. Jason Stenquist

  43. Birgit Klohs

  44. Rob Spohr

  45.Julie Parks

  [A] says that he switched to electrical engineering because he loves working with tools.

  [B] points out that there are enough people to fill the jobs that don't need much skill.

  [C] points out that the US doesn't manufacture anything anymore.

  [D] believes that it is important to keep a close eye on the age of his workers.

  [E] says that for factory owners, workers are harder to find because of stiff competition.

  [F] points out that a work/life balance can attract young people into manufacturing.

  [G] says that the manufacturing recession is to blame for the lay-off the young people's parents.

  參考答案:

  EAGBF

  41. 41.E!窘馄怼扛鶕(jù)Jay Deuwell定位至第五段第三行,該段第二行為其直接引語“They’re harder?to?find?and?they?have?job?offers”,把?they?還原為五段句苢?factory?owners。五段前兩句 話中細(xì)書信息factory?owners、stiff?competition、harder?to?find均與E選項(xiàng)中大量信息構(gòu)成替換,故選E。

  42.A!窘馄怼扛鶕(jù)Jason?Stenquist定位至第七段首句,在該段后兩句,提到he?considered medical?school?before?switching?to?electronical?engineering?以及?I?love?working?with?tools?均能和A選項(xiàng)中表達(dá)相符,故選A。

  43.?G。【解祈】根據(jù)Birgit Klohs定位至第八段第五行,人名前—句提到they blame it on the manufacturing?recession,代詞承前指代,上一句提到了?their?father?and?mother?both?were?laid off,這兩句和G選項(xiàng)中信息能夠成完全的同意替換,故選G。

  44.B。【解祈】根據(jù)Rob Spohr定位至第十段第二行,該段第三行提到there are?enough?people to?fill?the?jobs?at?McDonalds?and?other?places?'vhere?you?don’t?need?to?have?much?skill,該句能跟B選項(xiàng)完全地同意替換,故選B。

  45.F。【解祈】根據(jù)MieParks,定位至第末端首行,在第二行提到luring…into?manufacturing: a?work?life?balance,lure和attract構(gòu)成同意替換,該句和F選項(xiàng)意思相同,故選F。

  Section III Translation

  46.Directions:

  Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWER SHEET. (15 points)

  My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realized I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be honest, I said it , because I thought that fashion and me together was just a dream—I knew that no one could imagine me in the fashion industry at all! So I decided to look for some fashion-related courses that included writing. This is when I noticed the course "Fashion Media & Promotion."

  My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing.

  我的夢想一直是在時(shí)尚界或者出版界找份工作。

  分析:簡單句型,直接翻譯即可。

  Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course.

  中學(xué)畢業(yè)之前的兩年,我學(xué)習(xí)了一門縫紉和設(shè)計(jì)的課程,想著我可以繼續(xù)學(xué)習(xí)時(shí)尚設(shè)計(jì)的課程。

  分析:thinking that 伴隨狀語。Move on 繼續(xù)。整體句子比較簡單。

  However, during that course I realized that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me.

  然而這門課程讓我意識到,將來在這個領(lǐng)域我并沒有足夠優(yōu)秀去和其他創(chuàng)新人才競爭。因此我認(rèn)為這條路并不適合我。

  分析:during that course 是時(shí)間狀語,I 是主語,realized是謂語動詞,that引導(dǎo)賓語從句,其中personalities不能理解為個性,品格,在文中應(yīng)該指精英,人才,so引導(dǎo)的結(jié)果狀語從句中也是主語,謂語加賓語從句的結(jié)構(gòu)。

  Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favorite activities.

  申請大學(xué)之前,我告訴所有人我會學(xué)新聞,因?yàn)閷懽髟?jīng)是我的最愛之一,現(xiàn)在也是。

  分析:Before 引導(dǎo)時(shí)間狀語,that引導(dǎo)賓語從句,because引導(dǎo)原因狀語從句,本句要注意writing was, and still is, one of my favorite activities這一部分中was 和is的翻譯方法,表示過去和將來的狀態(tài),過去是,現(xiàn)在也是醫(yī)學(xué)全.在.線.提供. 52667788.cn。

  But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!

  但是說實(shí)話,我這么說是因?yàn)槲矣X得從事設(shè)計(jì)對我來說只是一個夢想。我知道除了我自己,壓根沒人能想象到我會干這一行。

  分析:主句是主謂賓結(jié)構(gòu)I said it,because引導(dǎo)原因狀語從句,從句中是I thought that主謂加賓從結(jié)構(gòu)。注意小句的關(guān)系。全句意為:但是說實(shí)話,我這么說是因?yàn)槲矣X得從事設(shè)計(jì)對我來說只是一個夢想。我知道除了我自己,壓根沒人能想象到我會干這一行。

  So I decided to look for some fashion-related courses that included writing. This is when I noticed the course "Fashion Media & Promotion."

  因此我決定找一些與時(shí)尚有關(guān)又包含寫作的課程,就在這時(shí),我注意到了“時(shí)尚媒體與推廣”的課程。

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一頁

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號