《現(xiàn)代生物醫(yī)學進展》期刊簡介
簡介
《現(xiàn)代生物醫(yī)學進展》原刊名為《生物磁學》論.文.服.務(wù).QQ:81995535,,據(jù)科技部信息所2005年版的中國科技期刊引證報告,本刊影響因子0.734,在本學科(生物學)排名列第9位,在1608種統(tǒng)計源核心期刊總排名列第169位.刊名變更是本刊的自然過渡,已經(jīng)國家新聞出版總署新出報刊[2006]4號批準。
《現(xiàn)代生物醫(yī)學進展》已經(jīng)經(jīng)國務(wù)院新聞辦、國家新聞出版總署審核備案,已被科技部中國科技論文與引文數(shù)據(jù)庫(CSTPCD)、中國科技文獻數(shù)據(jù)庫(CSTDB)、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、中國學術(shù)期刊綜合評價數(shù)據(jù)庫、《中國期刊網(wǎng)》、《中國學術(shù)期刊》(光盤版)、科技部中文科技期刊數(shù)據(jù)庫,《中國生物學文摘》,中國生物學文獻數(shù)據(jù)庫,中國生物醫(yī)學文獻數(shù)據(jù)庫(CBM disc)、中文生物醫(yī)學期刊文獻數(shù)據(jù)庫(CMCC)等權(quán)威數(shù)據(jù)庫收錄。
《現(xiàn)代生物醫(yī)學進展》辦刊宗旨:生物醫(yī)學是本世紀生命科學的研究熱點和前沿,可以說生物醫(yī)學發(fā)展代表著一個時期生命科學發(fā)展的主流和方向,起著帶動性和變革性的重大作用,并對人類社會發(fā)展和科學本身產(chǎn)生革命性影響。當前,生物醫(yī)學的發(fā)展異常迅猛,不斷出現(xiàn)新的研究領(lǐng)域,而且有的正處于取得重大突破的邊緣。
稿約
[1] 中文標題(三號宋體加粗,最好不要超過25個字),有基金資助的請在標題后用“*”行右上標標注。中文作者(小四號楷體 & Times New Roman);通訊作者請用“△”行右上標標注。作者單位地址書寫:“1 作者單位城市郵政編碼,國別;2 ”(用小五號宋體& Times New Roman)。
[2] 中文“摘要”和“關(guān)鍵詞”(這五個字用五號黑體加粗頂格書寫后用冒號);而各自后面的內(nèi)容用(小五號楷體& Times New Roman)。其中實驗論文建議采用:“目的”、“方法”、“結(jié)果”、“結(jié)論”(這八個字用小五號楷體加粗后空一格后書寫)四個層次撰寫。綜述的摘要不需要按照實驗論文的四個層次撰寫。摘要字數(shù)(300-500字)。關(guān)鍵詞一般3-5個,關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
[3] “中圖分類號” “文獻標識碼” “文章編號:”(五號黑體加粗& Times New Roman頂格書寫后用冒號)(注:中圖分類號可上我刊網(wǎng)站查詢;文獻標識碼:論著類用“A”,技術(shù)方法類用“B”,管理性文章“C”,報道性文章“D”,文件、資料用“E”)
[4] 英文標題(三號Times New Roman加粗);有基金資助的請在標題后用“*” 行右上標標注。英文作者(例:WANG Li- ping)。英文地址需與中文地址一一對應(yīng)且后面必須注明國別,字體都用(小五號Times New Roman,斜體)
[5] 英文摘要“ABSTRACT”和“Key words”(五號Times New Roman粗體,頂格書寫后用冒號);而各自后面的內(nèi)容用(小五號Times New Roman)。其中實驗論文建議采用:“Objective”,“Methods”, “Results”, “Conclusions”(均用粗體)(這4個字用小五號Times New Roman加粗后空一格后書寫)四個層次撰寫。摘要字數(shù)(實詞300個左右)。關(guān)鍵詞一般3-5個,第一個字母要大寫,關(guān)鍵詞之間用分號(半腳)隔開。
[6] “Chinese LiPary Classification(CLC)”, “Document code”and “Article ID:” (五號Times New Roman加粗,頂格書寫后用冒號)論.文.服.務(wù).QQ:81995535
[7] 腳注(小五號宋體和Times New Roman)例
*基金項目:基金類別(基金號)[若無,則不用填寫]
作者簡介:姓名(1975-),性別,學歷,職稱,主要研究方向:電話,E-mail:
△ 通訊作者:姓名,E-mail:
收稿日期:2007-05-09 接受日期:2007-05-20
[8] 實驗論文正文部分建議按“前言”、“材料與方法”、“結(jié)果”、“討論”層次撰寫。正文部分一級標題(用四號黑體,頂格書寫);二級標題(用小四號黑體,頂格書寫);三級標題(用五號黑體,頂格書寫),建議不要超過三級標題。各標題下面的內(nèi)容(均用五號宋體,標點符號用中文全角)。正文中的表格采用三線表格,表頭、表內(nèi)漢字及注釋均需要中英文對照(建議表內(nèi)內(nèi)容最好只采用英文形式),如“表1”(用小五號宋體加粗)和“Table 1”(用小五號Times New Roman加粗),表中內(nèi)容用小五號宋體和Times New Roman);表下面的注釋也必須有中英文對照(用小五號楷體和Times New Roman)。正文中的圖,圖頭需要中英文對照,如“圖1”(用小五號宋體加粗)和“Fig. 1”(用小五號Times New Roman加粗);圖的比例應(yīng)有Bar或放大倍數(shù)(最好是與圖一同縮放的直線Bar)。
[9] “致謝部分”一律用(五號黑體和Times New Roman)
[10]各單位與數(shù)字間要空一格:如50 g,12.5 μg.L-1 DDP,10 %
[11] “參考文獻”須中英文對照;近5年的文獻應(yīng)該占50%以上論.文.服.務(wù).QQ:81995535;參考文獻的數(shù)量最好不超過15篇。 “參考文獻(References)”(居中五號黑體& Times New Roman)。引文數(shù)字須用中括號“[n]”表示,英文作者姓名的第一個字母需要大寫,其中姓和名間空一格,少于三位作者的須全部列出,三位以上作者的只列出前三位作者,后面的用“et al.”表示;后面加引文題目,在題目后空一格加文獻識別符(用中括號“[X]”,X:期刊論文為“J”、書及論著用“M”,學位論文用“D”,會議論文為“C”,專利為“P”,隨后是期刊名稱,年,卷(期):1-3。對于中文參考文獻必須附上其英文形式。參考文獻(小五號宋體& Times New Roman, 標點符號均用英文半角)
附例:
[1] 胡文娟,黃巨恩,李校堃,等.酸性成纖維細胞生長因子對大鼠腎缺血再灌注損傷的保護作用[J].解剖學研究,2006,28(3):172-175.
Hu Wen-juan, Huang Juen, Li Xiao-kun, et a1. Protective effects of acidic fiPoblast growth factor on rats' renal ischemia/reperfusion injuries [J]. Anat Res, 2006, 28(3): 172-175.
[2] Huang Ju-en, Huang Quan-yong, Chen Wei-ping, et a1. Protective effects of bFGF on rats’renal tubular epithelial cells damaged by gentamicin in vitro[J]. Chinese Pharmacological Bulletin. 2005, 21(2): 232-235
[3] Pestka S, Krause CD, Walter MR. Interferons, interferon-like cytokines, and their receptors[J]. Immunol Rev, 2004, 20(2): 8-32.