網(wǎng)站首頁(yè)
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級(jí)職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會(huì)議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁(yè)醫(yī)學(xué)論文經(jīng)濟(jì)管理高等教育計(jì)算機(jī)期刊中小學(xué)論文建筑論文體育期刊英語(yǔ)論文農(nóng)業(yè)論文
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內(nèi)蒙古
河南|四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|黑龍江|兵團(tuán)
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 期刊大全 > 英語(yǔ)期刊 > 雜志見刊 > 正文:《海外英語(yǔ)雜志》2014年18期
    

海外英語(yǔ)

來(lái)源:/qikan/upload/201605/o5korwawept(52667788.cn).jpg 更新:2016/6/12 專業(yè)論文發(fā)表流程
  • 《海外英語(yǔ)》征稿啟事

  • 聲明

  • On Translation Errors and Culture

    張海波
  • 基于信息技術(shù)的大學(xué)英語(yǔ)聽說(shuō)自主學(xué)習(xí)模式研究

    張?chǎng)?/span>
  • 如何評(píng)估跨文化交際能力

    波 王志文
  • 情感過(guò)濾假設(shè)理論與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)

    李先進(jìn)
  • 贛南地區(qū)小學(xué)英語(yǔ)師資培養(yǎng)模式的探討

    黃秋燕
  • 英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)音錯(cuò)誤的糾正(英文)

    李靜 李四清
  • 英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中存在的障礙以及應(yīng)對(duì)的策略

    蔡燕 陳達(dá)
  • 淺談全身反應(yīng)法與情境法在兒童英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力培養(yǎng)中的應(yīng)用

    路倩
  • 高中英語(yǔ)課堂詞匯有效教學(xué)的行動(dòng)研究

    菊花
  • A Study on the Application of the

    張歡
  • 合作學(xué)習(xí)降低高中生英語(yǔ)寫作焦慮的實(shí)證研究

    郭林童
  • 以就業(yè)為導(dǎo)向的建設(shè)類高職雙語(yǔ)教學(xué)思考——以FIDIC雙語(yǔ)教學(xué)為例

    丁虹
  • 任務(wù)型教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用探討

    何敏
  • 高職應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)課程體系的設(shè)計(jì)與構(gòu)建研究——以應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)涉外事務(wù)管

    黃文星 方慧英
  • 高職英語(yǔ)教學(xué)大綱的設(shè)計(jì)

    郭雍禎
  • 淺析學(xué)習(xí)者個(gè)體差異與分級(jí)教學(xué)

    李聰
  • 中職教師的職業(yè)意識(shí)與情景英語(yǔ)教學(xué)

    李文祥 司漢武
  • 英文報(bào)刊閱讀教學(xué)對(duì)提高學(xué)生英語(yǔ)寫作能力的探討

    盧梅
  • 高職院校中外合作辦學(xué)背景下雅思口語(yǔ)課程的設(shè)計(jì)與實(shí)施

    閔玉娟 馬嶸
  • 數(shù)字化環(huán)境下的高職英語(yǔ)教師角色的重新定位

    彭澄 朱秋荻
  • 高職商務(wù)英語(yǔ)單證課程項(xiàng)目化實(shí)踐教學(xué)探析

    冉思絲 彭麗
  • 以學(xué)生為主體視域下高職院校英語(yǔ)選修課程設(shè)置的路徑選擇

    周建雷 張博
  • 高職英語(yǔ)寫作體驗(yàn)式教學(xué)法的實(shí)踐分析

    袁月
  • 淺析高職高專英語(yǔ)教學(xué)改革

    張靜
  • 淺析如何在高職英語(yǔ)課堂上應(yīng)用互動(dòng)式教學(xué)

    趙蘭
  • 由“兩課”評(píng)比引發(fā)對(duì)教學(xué)設(shè)計(jì)的思考

    趙亞男
  • 淺談2013新改革后大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試的翻譯技巧

    周佳
  • Analysis of the Advantages and Dra

    宋湛文
  • 淺談如何有效提高體育院校英語(yǔ)課堂教學(xué)效果

    曹現(xiàn)芳
  • 淺析批判性思維與英語(yǔ)文化背景知識(shí)授課(英文)

    龔楠
  • 翻譯教學(xué)法對(duì)邊疆高校英語(yǔ)教學(xué)的啟示

    李榮
  • An Analysis on the Significance of

    劉虹
  • 醫(yī)學(xué)院校公共英語(yǔ)課程網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用新探索

    魯天
  • 高校英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生發(fā)展需求調(diào)查與研究

    呂昊 段鋮鋮 木霖
  • 獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)于混合型學(xué)習(xí)滿意度及其影響因素的研究——以視聽

    馬牧青
  • 走出詞匯和語(yǔ)法——大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)誤區(qū)簡(jiǎn)析

    舒曉蘭
  • 合作學(xué)習(xí)理念在英語(yǔ)專業(yè)泛讀教學(xué)中的應(yīng)用

    蘇曉娟 何亞琴
  • 探析大學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)模式的有效性

    孫蕾
  • 獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)習(xí)得者英語(yǔ)詞匯運(yùn)用能力研究

    萬(wàn)本華 王碧
  • 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生認(rèn)知詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)實(shí)證研究

    顏為玉
  • 創(chuàng)新思維在高校英語(yǔ)教學(xué)改革中的應(yīng)用

    張凌然
  • 談ESP課堂中的自主學(xué)習(xí)和元認(rèn)知策略

    孔媛
  • 跨文化下中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫作認(rèn)知心理分析

    張琪
  • Interactive Techniques Used in Tea

    李婧雅
  • 工科碩士研究生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究

    張新慧
  • 建設(shè)體育院校大學(xué)英語(yǔ)精品網(wǎng)絡(luò)課程共享平臺(tái)的設(shè)想研究

    周春紅 魏惠琳
  • 對(duì)西藏大學(xué)口譯教學(xué)現(xiàn)狀及教學(xué)方法改進(jìn)的探討

    周姝
  • 英語(yǔ)閱讀教學(xué)中詞匯應(yīng)對(duì)策略

    周偉
  • 試論變譯理論在外宣翻譯中的應(yīng)用

    陳愛(ài)松 婁文華 李雅寧
  • 藝術(shù)還是科學(xué)——翻譯本質(zhì)的實(shí)證研究

    陳潔
  • The Significances of the Translati

    付峰
  • 從文化語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)篇情節(jié)視角下宋詞英譯研究——以蘇軾《江城子(記夢(mèng))》為

    高菲
  • 翻譯目的論視角下《黃帝內(nèi)經(jīng)》兩英譯本對(duì)比研究

    何蕾
  • Explorations of Corpus Translation

    何琳琳
  • 從1+1=3角度看《再別康橋》翻譯

    黃曉珊
  • 科技論文標(biāo)題英譯問(wèn)題探討

    賈紹東 陳俊
  • 從文化差異角度談漢語(yǔ)商標(biāo)的英譯——以功能對(duì)等理論為指導(dǎo)

    李培璐
  • “關(guān)系”一詞及其翻譯

    劉敏
  • 評(píng)價(jià)理論對(duì)古詩(shī)詞翻譯的評(píng)價(jià)與啟示——以宋詞《雨霖鈴》為例

    梅夢(mèng)玲
  • 文化語(yǔ)境順應(yīng)論下的影視翻譯研究

    任玲
  • Domestication and Foreignization i

    蘇煥
  • 探究許淵沖文學(xué)翻譯的美學(xué)特征

    王厚平
  • 影視劇字幕翻譯的娛樂(lè)化新傾向——以《生活大爆炸》的字幕翻譯為例

    王靜華
  • 目的論視角下《邊城》英譯本詞匯銜接機(jī)制的對(duì)比研究

    王娟 劉麗
  • 從Leech語(yǔ)義七分法看網(wǎng)絡(luò)新詞“土豪”的英譯

    肖安琪 關(guān)熔珍
  • 基于生態(tài)翻譯學(xué)視角探討李文俊的翻譯思想

    楊會(huì)玉
  • 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)傳統(tǒng)文化翻譯

    葉從領(lǐng) 殷習(xí)芳
  • 淺析薛濤詩(shī)詞中巴蜀民俗文化的英譯

    于洪波
  • 《中庸》重點(diǎn)篇章的英譯對(duì)比研究

    張江云
  • 有不為方能有所為——林語(yǔ)堂翻譯研究

    趙金鳳
  • 從“雜合”視角淺議國(guó)內(nèi)對(duì)待文化特色詞譯語(yǔ)的態(tài)度

    鄒清華
  • 薇拉·凱瑟短篇小說(shuō)的敘事技巧與主題呈現(xiàn)

    丁玫
  • 詩(shī)歌《移民》之主題探究

    董春雪
  • TED文化傳播的價(jià)值和策略

    何斯
  • The Analysis of The Happy Prince B

    李慧
  • 論克里斯蒂娜·羅塞蒂詩(shī)歌中的互文性(英文)

    廉文茹
  • 從馬斯洛需要層次理論解讀斯嘉麗的三次婚姻

    梁金鳳
  • 文化視閾下越劇《西廂記》唱詞的可譯性探討

    林奕佳
  • An Analysis on the Maturity of Nic

    劉莎莎
  • 女性書寫和女性意識(shí)——多麗絲·萊辛的《金色筆記》研究

    龍茜
  • The Lord of The Rings and the Nors

    陸靜靜
  • 神話原型角度解讀舍伍德·安德森《紙團(tuán)》

    孫影
  • 走出中年危機(jī)——《雨王漢德森》精神分析研究

    王敏 劉英
  • 《懷爾德菲爾莊園的房客》的敘事智慧

    閆莉莉
  • “Border Crossing”in English Job-Se

    滿易
  • Textual Function of Expletives in

    王梓宇
  • The Criticism of American Dream in

    楊馥遙
  • Cultural Differences Reflected by

    楊艷斌
  • On a Comparison and Contrast of Sh

    張豪若
  • 印度兩大史詩(shī)與《詩(shī)經(jīng)》中的經(jīng)典女性形象類比分析(英文)

    張蓉
  • Moll Flanders in the View of Ethic

    章芳云
  • On the Conflic 論文QQ81995535 t between Rationalit

    趙宋華
  • 《我彌留之際》——一部家庭倫理悲劇

    趙雪 黃開紅
  • 論數(shù)字里的中西文化差異

    周玲燕
  • 女性話語(yǔ)權(quán)的建構(gòu)——從?碌脑捳Z(yǔ)理論分析《女勇士》

    周倩
  • 《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中艾米莉的人物形象分析(英文)

    朱春梅
  • Animal Imagesin The Call of the Wi

    趙秀麗 陶陽(yáng)
  • 沉默現(xiàn)象與面子理論

    陳蓓
  • 社會(huì)具身認(rèn)知觀視角下的時(shí)間概念表征研究

    高樂(lè)
  • 美劇中沖突性話語(yǔ)的會(huì)話隱含義分析

    姜金梅 康光明
  • The Appliance of Code Switching in

    黎暢
  • 關(guān)聯(lián)理論下英文商務(wù)信函中的模糊語(yǔ)及人際功能分析

    李雅穎
  • A Study of College English for Sec

    劉娜
  • Research on the Mistakes Made by C

    劉斌 桂嚴(yán)捷
  • The contrastive study of cultural

    王錦玲
  • 英漢疑問(wèn)句移位差異探討

    魏亞麗 趙艷
  • 探討《新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程》中的幾個(gè)問(wèn)題

    徐黃麗 孫慧敏
  • 科技英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)和文學(xué)文體特征比較研究

    向榮
  • 對(duì)美劇《絕望主婦》中會(huì)話沉默的認(rèn)知語(yǔ)用分析

    吳慧琦 徐婷
  • A Systemic-functional Approach to

    嚴(yán)爾瑋
  • A Contrastive Study of Chicken bet

    嚴(yán)旭
  • 感知概念的認(rèn)知研究

    楊啟帆
  • 論常規(guī)關(guān)系與跨文化交際

    張芳
  • A Stylistic Analysis of The Catche

    朱燁
  • 英文詩(shī)歌中詩(shī)性隱喻意義建構(gòu)的認(rèn)知闡釋

    李雨晨
  • 語(yǔ)言抑制機(jī)制在口譯中的作用

    李元宵
  • 取效行為研究綜述

    彭蕾
  • 基于美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的“僥幸”類副詞性關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的句法、語(yǔ)義分析

    秦奕雯
  • 基于漢英平行語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞漢譯的分析

    孫志杰
  • 奧巴馬就敘利亞化武問(wèn)題演講的多模態(tài)話語(yǔ)分析

    李海珍 曾亞平
  • A Glimpse of American Society thro

    李佳蔚
  • On Canadian's Multiculturalism in

    陸育紅
  • Butterfly Effect——The Effects That

    CHEN Xiang
  • Evaluating Chinese College Student

    江洋
  • Application of Interpretive Theory

    劉杰
  • A Literature Review of EFL Extensi

    譚碧華
  • 《電腦知識(shí)與技術(shù)》雜志征稿征訂

  • 沒(méi)有熱點(diǎn)文章
  • 沒(méi)有推薦文章
  • 關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠(chéng)聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學(xué)論壇 - 醫(yī)學(xué)博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
    醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
    浙ICP備12017320號(hào)
    百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證