主癥 暴病耳鳴,或耳中覺脹,鳴聲不斷,按之不減;如系肝膽風(fēng)火上逆,可見頭脹,面赤,咽干,煩躁易怒,脈弦;如因外感風(fēng)邪,多見頭痛,畏寒,發(fā)熱,脈浮數(shù)等證。
|
Main Manifestations Sudden deafness, distention sensation and constant ringing in the ear that can not be relieved by obstruction of the meatus. In the case of upward perversion of pathogenic wind fire of the liver and gallbladder, there are distention in heat, fiushed, dry throat, irritability and hot temper, wiry pulse in the case of invasion by exogenous pathogenic wind, there are headache , aversion to cold, fever, superficial and rapid pulse. |
主癥 久病耳聾,耳中如蟬鳴,時(shí)作時(shí)止,勞累則加劇,按之鳴聲減弱。兼見頭暈,腰膝酸軟乏力、遺精、帶下、脈虛細(xì)等證。醫(yī)學(xué)全.在線提供
|
Main Manifestations Hard hearing after chronic disease, intermittent tinnitus like singing of the cicada, aggravated by strain and alleviated by pressing to close the meatus, dizziness, soreness and aching of the lower back, and knees, spermatorrhea, excessive leukorrhea, thready pulse of deficiency type. |
治法 取手、足少陽經(jīng)穴為主。毫針刺,實(shí)證用瀉法;虛證用補(bǔ)法,并可用小艾炷灸患處腧穴。
|
Treatment The points of Triple Energizer and Gallbladder Meridians are used as main points, which are punctured by filiform needles with reducing manipulation for the excess and reinforcing manipulation for the deficiency. Moxa can be used on the local acupoints with small size cones.
|
|||
處方 翳風(fēng) 聽會(huì) 俠溪 中渚
|
Prescription YIFENG(TE 17), TINGHUI (GB 2), XIAXI(GB 43), ZHONGZHU(TE 3).
| |||
隨證配穴 肝膽火盛加太沖、足臨泣;
|
Additional Points For fire preponderance in the liver and gallbladder, TAICHONG(LR 3), ZULINGQI (GB 41) are added, |