中草藥 Chinese medicinal herbs |
|
炮制 processing |
四氣五味 four properties and five tastes |
|
清除雜質(zhì) eliminating impurity |
入藥部分 the part used for medical purpose |
|
作用和緩 mild effect |
藥物采集 collection of herbs |
|
發(fā)散解表 relieving exterior syndrome by dispersion |
收斂 astringency |
|
方劑學(xué) science of prescriptions |
軟堅散結(jié) softening hardness to dissipate stagnation |
|
配伍關(guān)系 compatibility |
燥濕健脾 drying dampness and strengthening the spleen |
|
組成規(guī)律 prescription-formulating principle |
升降沉浮 ascending, descending, sinking and floating |
|
方劑的加減 modification of prescriptions |
歸經(jīng) meridian tropism |
|
劑型和劑量 drug form and dosage |
用藥禁忌 contraindication in using herbs |
|
君臣佐使 monarch, minister, assistant and guide |
藥物用量 dosage |
|
藥物毒性 toxicity of medicinal herbs |
辛溫解表藥 relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature |
|
十八反與十九畏 eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism |
袪風(fēng)濕藥 herbs for expelling wind and dampness |
|
調(diào)和諸藥 moderating the property of herbs |
胸痛徹背 thoracic pain involving the back |
|
溫經(jīng)散寒 warming meridians to dissipate cold |
清熱涼血藥 herbs for clearing away heat and cooling blood |
|
宣肺平喘 disperse lung qi to stop asthma |
引經(jīng)報使 guiding action |
|
靈活化裁 flexible modification |
針灸療法 acupuncture and moxibustion therapy, acumox |
|
清散郁熱 clearing away and dispersing stagnant heat |
針刺補瀉 reinforcing and reducing techniques for needling |
|
隨癥加減 modification according to symptoms |
針刺手法 needling techniques, manipulation |
|
藥物飲片 processed herbs |
進針手法 methods for inserting the needle |
|
內(nèi)服散劑 powder for oral taking |
針刺止痛 alleviating pain with acupuncture |
|
外用膏劑 medicinal extract for exterior application |
針刺麻醉 acupuncture anesthesia, acu-anesthesia |
|
開水沖服 mixing in boiled water for oral taking |
針感 needling sensation |
|
濃縮浸膏 condensed extract |
皮內(nèi)針 intradermal needle |
|
耳針療法 ear acupuncture treatment |
針刺的角度與深度 angle and depth of needling |
|
提插捻轉(zhuǎn) lifting, thrusting, swirling and rotating |
雙手進針法 insertion of needle with double hands |
|
水針療法 hydro-acupuncture therapy |
行針 manipulating the needle |
|
頭針療法 scalp-acupuncture therapy |
化膿灸 blistering moxibustion |
|
推拿手法 manipulations for tuina, manipulating techniques |
瘢痕灸 scarring moxibustion |
|
減輕疼痛 alleviating pain |
艾炷灸 moxibustion with moxa cone |
|
功法訓(xùn)練 exercise for practicing tuina |
燈火灸 lamp moxibustion |
|
放松肌肉 relaxing muscles |
溫針灸 warm needling method |
|
解除肌肉緊張 relieving muscular tension |
一指禪推法 pushing manipulation with one finger |
|
活動受限 confined activity |
點按法 point-pressing manipulation |
|
關(guān)節(jié)脫位 dislocation of joint |
大魚際揉法 kneading manipulation with the large thenar醫(yī).學(xué)全.在.線網(wǎng)站52667788.cn |
|
腰椎間盤突出 protrusion of lumbar vertebral disc |
交替搓揉 alternative rubbing and kneading |
|
旋轉(zhuǎn)復(fù)位 rotating reduction |
腰肌勞損 injury of lumbar muscles |
|
軟組織損傷 injury of soft tissues |
解除痙攣 relieving spasm |
|
關(guān)節(jié)粘連僵硬 adhesion and stiffness of joint |
外感發(fā)熱 exogenous fever |
|
滑利關(guān)節(jié) lubricating joint |
脈象浮緊 floating and tense pulse |
|
手法補瀉 reinforcing and reducing manipulations |
寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior |
|
拇指平推法 horizontal pushing with the thumb |
邪熱入里 interior invasion of pathogenic heat |
|
午后潮熱 afternoon tidal fever |
四肢厥冷 cold limbs |
|
熱擾神明 heat disturbing mind |
陽氣不振 inactivation of yang-qi |
|
形體消瘦 emaciation |
少氣懶言 lack of qi and no desire to speak |
|
祛痰止咳藥 herbs for eliminating phlegm and stopping cough |