《內(nèi)經(jīng)》論瘧,謂生于風(fēng)。蓋外感風(fēng)寒,邪在太陽陽明屬表,則發(fā)熱。在少陽屬半表半里,則寒熱往來。觀《傷寒論》可見。瘧疾往來寒熱,邪在少陽也。故仲景有瘧脈自弦,弦數(shù)多熱,弦遲多寒之說。喻嘉言亦謂∶邪在少陽或兼他經(jīng)證則有之,謂他經(jīng)而全不涉少陽則不成其為瘧。故不論兼有何脈,皆不離弦之一字,以弦乃少陽脈也。然傷寒少陽證往來寒熱無定期,而瘧病往來寒熱有定期者,以彼止受感無形之邪風(fēng),風(fēng)者善行數(shù)變故無定期。此雖亦感無形之邪風(fēng),然必郁成有形之痰涎留滯一處,與日行之衛(wèi)氣相遇,邪正交爭乃作,故有定期也。古謂無痰不成瘧以此。
夫瘧由于痰滯,而痰之滯也,豈獨(dú)由于風(fēng)寒,一切外感內(nèi)傷皆能致之。故又謂無食不成瘧,以食滯成痰也。外感以風(fēng)寒為舉隅,內(nèi)傷以食為舉隅,所當(dāng)推展以求之者也。又推之外感內(nèi)傷,既能郁熱蓄痰,獨(dú)不能停濕滯血而為是證乎?此楊仁齋所以有黃水瘀血之論也。問曰∶痰血留滯之說深為有理,然嘗見痰滯血凝結(jié)為瘡腫,發(fā)為寒熱,亦無定期,且或有不發(fā)寒熱者,何也?曰∶瘡腫初起發(fā)寒熱者,必其邪盛勢大者也。邪盛勢大,連踞表里,無時不與衛(wèi)氣相遇,旋滯旋通,旋通旋滯,故無定期。其后不復(fù)發(fā)寒熱者,以日久正氣另辟行徑,不與之爭也。(說見積聚。)若其初亦不發(fā)寒熱者,必其瘡腫之小者乃然,小邪不足以滯大氣也!督(jīng)》曰∶陽并于陰則寒,(并,兼并為一之義。衛(wèi)氣與邪相爭。正為邪滯,內(nèi)郁不通,不達(dá)于表則表寒,不行于里則里寒,內(nèi)外皆寒,似純陰無陽者然,故曰并也。河間謂并于陰乃陽氣入于陰分,亦即內(nèi)郁之說。)陰并于陽則熱,(陽郁成熱,郁久則伸,內(nèi)熱外達(dá),內(nèi)外皆熱,似純陽無陰者然。)寒時毛發(fā)豎立,欠伸,遍體寒栗,鼓頷,(陽并于陰則陽虛,陽明虛則鼓頷,以陽明脈循頰車也。高鼓峰謂∶熱郁將發(fā),火氣沖突,元?dú)庾呱,故寒凜。
與《經(jīng)》少異,然亦通。)腰背頭項(xiàng)俱痛,(太陽虛也。太陽脈抵腰夾背,上額交巔,下項(xiàng)。)中外皆寒,(此非真寒,乃陽郁之寒耳。)湯火不能溫也。(則此時不必用溫藥可知。)熱時內(nèi)外皆熱,冰水不能寒也。(此時不必用涼藥可知。此段皆經(jīng)文。)
有一日一作而或日早或日遲者,按《內(nèi)經(jīng)》謂風(fēng)邪所客,視其虛而入之。如腰脊虛則入腰脊,手足虛則入手足,風(fēng)府虛則入風(fēng)府,因舉入風(fēng)府者以例之。風(fēng)府,穴名,在項(xiàng)上陷中。邪客風(fēng)府,有淺有深。淺者,衛(wèi)氣日行于表,與淺分之邪相遇,夜行于里,則不與遇矣。深者反此,故每日一遇。如今日卯時與遇,明日卯時又與遇也。衛(wèi)氣到則肉理開,邪氣之在風(fēng)府者,得以入之,正不客邪,相爭而病作矣52667788.cn/shiti/。此邪氣留滯其處,著而不行者,故每日如期而發(fā)。若邪氣行而不著,每日循夾脊之膂下行一節(jié),自風(fēng)府至尾 骨,共二十五節(jié),則風(fēng)府之邪,計(jì)二十五日下行至骨,與衛(wèi)氣每日離一節(jié),故其作日遲。如今日卯時衛(wèi)氣到風(fēng)府,與適在風(fēng)府之邪遇而病者,明日卯時衛(wèi)氣又到風(fēng)府,與已離風(fēng)府而下行一節(jié)之邪不相遇,則必待衛(wèi)氣追及邪氣,相遇乃作,故日遲也。邪氣二十六入于脊內(nèi),注于伏行夾脊膂間之脈,其氣上行,無關(guān)節(jié)之間隔,故九日而上出于缺盆之中。衛(wèi)氣從腹上行,從背下行,伏膂之脈亦背也。下行之衛(wèi)氣迎上行之邪氣,故其作日早也。此《內(nèi)經(jīng)》之說如是。然有忽早忽晏,又忽復(fù)早者,則邪氣忽上忽下,忽淺忽深,行無一定之故也。豈必下盡二十五節(jié)乃始上行乎?發(fā)于晝者為陽,邪淺在陽分也;發(fā)于夜者為陰,邪深在陰分也。日早者,邪由深出淺也;日晏者,邪由淺入深也!督(jīng)》言上下,不言淺深者,以衛(wèi)氣晝行于表,夜行于里,即是言淺深耳。有間一日而作者,有間二日而作者,有間數(shù)日而作者,皆邪氣深入陰分,逼近臟腑,橫連膜原。膜原者,膈膜之處,空曠若平原,邪正可以并容,阻礙不甚,故久滯乃發(fā)也!鹅`樞·歲露篇》所謂蓄積乃作也。發(fā)于子、午、卯、酉日為少陰經(jīng)瘧;發(fā)于辰、戌、丑、未日為太陰經(jīng)瘧;發(fā)于寅、申、巳、亥日為厥陰經(jīng)瘧。舊說如此,不必泥。
按衛(wèi)氣遇邪之說,《經(jīng)》言不一而足。又一條云∶夏傷于暑,熱氣藏皮膚之內(nèi),腸胃之外,此營氣之所舍也。能令人汗孔疏,(熱舍營分,蒸汗故也。)腠理開,(暑邪若可泄矣。)
因得秋氣,(至秋而感冒寒氣也。)汗出遇風(fēng),及遇水感寒,(些言或當(dāng)時遇風(fēng)、浴水,不必致秋乃感寒。)
氣藏膚內(nèi),(暑邪不得泄矣。或謂暑邪已從汗泄,此言寒邪內(nèi)藏耳。然《經(jīng)》又謂∶夏暑汗不出,秋成風(fēng)瘧。當(dāng)從前說為是。)與衛(wèi)氣并居。(相遇即并居。)衛(wèi)氣日行陽,夜行陰,此氣(暑氣)得陽而外出,得陰而內(nèi)搏,(暑邪在陽分則外爭,在陰分則內(nèi)爭也。)內(nèi)外相搏,(或在外或在內(nèi),與衛(wèi)氣相迫搏。故曰作。是亦以衛(wèi)氣為言也。)乃又出一條云∶夏傷于暑,汗出腠開,遇夏氣凄清之水寒,(吳鶴皋謂∶水當(dāng)作小。)藏于皮膚,至秋復(fù)傷于風(fēng),先傷于寒為陰邪,后傷于風(fēng)為陽邪,故先寒后熱,名寒瘧。若先傷風(fēng)后傷寒,則先熱后寒,名溫瘧。詳其意,是言陽風(fēng)與陰寒相爭,而為寒熱往來,全與衛(wèi)氣無涉。果爾則遇時可作,何必每日一作耶?且風(fēng)寒無大分別,無論冬月,即當(dāng)暑令,得風(fēng)則涼,是風(fēng)亦即寒也。而謂風(fēng)為熱氣可乎?
其說可疑,必后人之偽托也。又《經(jīng)》論溫瘧先熱后寒,謂得之冬中風(fēng)寒,氣藏骨髓中,(此與《內(nèi)經(jīng)》所言,冬不藏精之人,外感風(fēng)寒,深入骨髓,郁熱于內(nèi),精不藏則腎水先虛,熱伏則腎水益涸,至春夏遇風(fēng)寒,發(fā)為溫暑病意同。)至春則氣大發(fā),(寒郁成熱,因陽氣而大發(fā)也。)邪不能自出,(邪深藏也。)因遇暑氣,腦髓爍,肌肉消,(言熱至骨也。)腠理開發(fā),或有所用力,邪氣與汗皆出,此病藏于腎,先從內(nèi)出之于外也。如是者陰虛而陽盛,盛則熱矣,衰(熱衰也。)則氣復(fù)反入,入則陽虛,虛則寒矣。(陽氣發(fā)泄太過,則表虛而怯寒。表怯寒則斂而內(nèi)返,氣內(nèi)返則表愈虛,故寒也。)此亦不言衛(wèi)氣與邪遇,且與上條所論溫瘧先傷風(fēng)后傷寒,故先熱后寒不同。豈溫瘧固與他瘧不同,特以其有寒熱與瘧相類,故亦以瘧名之,其證自有兩種耶,安得起作《內(nèi)經(jīng)》者問之?
有經(jīng)瘧,《內(nèi)經(jīng)》曰∶足太陽(膀胱經(jīng))。之瘧,腰痛頭重,寒從背起,(太陽脈抵腰上頭夾背也。)先寒后熱,刺 中。( 中,即 中,太陽脈。易老用羌活加生地黃湯、小柴胡加桂枝湯。)足少陽(膽經(jīng))。之瘧,身體解亦,(身體解惰名解亦。)寒不甚,熱不甚,(陽并于陰,自外之內(nèi),則寒甚。陰并于陽,自內(nèi)之外,則熱甚。少陽在半表半里,往來不遠(yuǎn),非若他經(jīng)之大出大入,故其寒熱不甚。想當(dāng)然耳。)惡見人,見人心惕惕然,(少陽以膽為腑,經(jīng)虛則腑亦虛,故見人而恐也。)熱多汗出甚,(少陽木火升發(fā)使然。)刺本經(jīng)。(易老用小柴胡湯。)足陽明(胃經(jīng))之瘧,先灑淅寒甚,久乃熱,熱去汗出,喜見天日火光,(陽明受陽邪,則惡日與火,若受陰邪,則反喜之,汗出熱泄,陽氣乍虛,雖原受陽邪,亦喜之矣。)刺跗上。(本經(jīng)沖陽穴。易老用桂枝二白虎一湯、黃芩芍藥加桂湯。)足太陰(脾經(jīng))之瘧,不樂,好太息,(脾脈不運(yùn),則上焦氣不行,故不樂,而太息以舒之。)不嗜食,(氣不化故不饑。)多寒熱汗出,病至則嘔,嘔已乃衰,(脾脈絡(luò)胃夾咽故善嘔)。刺本經(jīng)穴。(易老用小建中湯、異功散。)足少陰(腎經(jīng))
之瘧,嘔吐甚,(腎脈上貫肝膈,循喉嚨故也。)多寒熱,(邪入深故多。)熱多寒少,(水虛也。)欲閉戶牖而處,(腎陰衰故惡躁喜靜。)其病難已。(刺法失。易老用小柴胡加半夏湯。)足厥陰(肝經(jīng))之瘧,腰痛少腹痛,小便不利,(肝脈過陰器,抵小腹故也。)非癃也,(小便淋名瘧。)數(shù)便,(言小便頻數(shù),澀短不利,非淋也。)噫,(肝氣郁,故噫以舒之。)恐懼,(肝有余則怒,不足則恐也。)氣不足,腹中悒悒,(不快之意。
氣不足則不得舒暢也。)刺本經(jīng)。(易老用四物柴胡苦楝附子湯。)以上論別足六經(jīng)證,不言手六經(jīng),以足經(jīng)長而遠(yuǎn),可包手經(jīng)。故此與傷寒并單舉足經(jīng)言,非病必不涉于手經(jīng)也,可以意推。按瘧分六經(jīng),又分臟腑,正與衛(wèi)氣行陽行陰,或淺或深,與邪相遇說合,則泥定少陽一經(jīng)者非矣。然歷 瘧證,在少陽經(jīng)者居多,此仲景、嘉言所以專主少陽立說也。
有臟瘧,《內(nèi)經(jīng)》曰∶肺瘧心寒,(肺金本清肅,寒邪加之益寒,故心覺寒冷。)寒甚熱,熱間善驚,如有所見者,(心近肺,心血為熱耗,故神不安。)刺太陰肺經(jīng)及手陽明大腸經(jīng)。(兩經(jīng)相表里,故分刺以殺其熱。易老用桂枝加芍藥湯。按五臟不受邪,而《經(jīng)》列此五臟證者,蓋有臟氣素虛之人,為七情所傷,臟氣不行,因郁痰飲諸邪于內(nèi)而成瘧也。)心瘧,令人煩心,欲得清水,反寒多,不甚熱,(熱在里,故外不甚熱而多寒。)刺本經(jīng)。(易老用桂枝黃芩湯。)肝瘧,色蒼蒼然,太息,(木氣不暢,故太息以達(dá)之。)其狀若死者,(木為春生之氣,不舒而閉也。)刺本經(jīng)見血。(易老用四逆湯、通脈四逆湯。)脾瘧,寒,腹痛;熱則腸鳴,鳴已汗出,刺本經(jīng)。(易老用小建中湯、芍藥甘草湯。)腎瘧,灑灑然,腰脊痛(腰脊屬腎)宛轉(zhuǎn),大便難,(腎主二便故也。)目 然,(欲瞑也!秱摗飞訇幉〉拢创艘。按 、瞬同,目動也,無欲瞑意。此解恐非。)手足寒,刺本經(jīng)及足太陽膀胱經(jīng)。(表里并刺也。
易老用桂枝加當(dāng)歸芍藥湯。)
有腑瘧,《內(nèi)經(jīng)》曰∶胃瘧,善饑而不能食,(胃熱故饑,脾虛故不能食。)食而支滿腹大,(支,支撐之意。)刺本經(jīng)及足太陰脾經(jīng)橫脈(二經(jīng)絡(luò)脈之橫者。)出血。(此論胃腑瘧證,不言諸腑,可以意推!秱摗芬嘀寡晕父,以諸經(jīng)之邪,皆得入胃也。)大抵因風(fēng)寒者,先必有怯寒、鼻塞等證,宜發(fā)散。若春時感風(fēng)寒成溫瘧者,必渴,必汗出不惡寒,熱多寒少,多先熱后寒。(熱多陽52667788.cn/kuaiji/盛,陽性急,故先發(fā)熱。衰而退,表氣乍虛,故微覺寒。宜白虎湯。)因傷暑者,必多汗,煩悶喘渴,體若燔炭,宜加暑門之藥,煎成露一宿,乃熱之而服。感燥氣者,必膚索唇揭,咽干鼻燥,宜滋潤之劑。感濕氣者,必身重而痛,小便不利,宜去濕。
因時氣者,必一方長幼病皆相似,審系何氣之邪治之。因飲食所傷者,證見痞悶,惡食噯腐,小柴胡湯(見寒熱)。合平胃散。(見傷飲食。)便結(jié)者,大柴胡湯加芒硝、濃樸。
因氣郁者,必面色青滯,脈澀,脅痛,嘔吐清水或苦水,意不樂,逍遙散(見郁)加黃連、(吳茱萸水浸炒。)貝母,倍柴胡。因勞倦者,必氣虛喘乏,四肢困倦,遇勞即發(fā),補(bǔ)中益氣湯。(見氣。)經(jīng)年不愈,邪結(jié)痞塊,脹痛,曰瘧母。以上均審所蓄之邪,是痰、是血、是黃水,分別治之。又須看熱多寒少、熱少寒多,以分寒熱。然熱多寒少而脈空虛,未可便用寒涼;熱少寒多而脈洪數(shù),未可概用溫?zé),又?dāng)細(xì)察也。此外又有純寒無熱者,曰牝瘧,蜀漆散、牡蠣湯主之,或柴胡姜桂湯減黃芩加半夏。蓋其人素寒,所蓄之痰飲亦寒,與衛(wèi)氣相觸,寒氣發(fā)動,純陰無陽,故但有寒無熱也。又有純熱無寒者,曰癉瘧,緣肺氣素?zé)幔枤馐,(所蓄之痰涎亦熱,才遇衛(wèi)氣之觸,熱勢即便激發(fā)也。)令人消爍脫肉!督(jīng)》云∶陰氣先絕,陽氣獨(dú)發(fā),(言肺熱偏于陽而無陰也。)則少氣(壯火食氣也)煩冤,(煩熱不安也。)手足熱而欲嘔。(小柴胡合白虎湯。)
又有感山嵐瘴氣,濕熱熏蒸而為瘴瘧者,王裴曰∶南方天氣暑熱,地氣郁蒸,草木水泉皆稟惡氣,故病者往來寒熱,名冷瘴。蘊(yùn)熱沉沉如臥炭火中者,名熱瘴。
甚者病即失音,名啞瘴。熱甚晝夜不止,稍遲二三日則血凝難救,南方謂之中箭,又謂之中草子。有挑草子法,乃以針刺頭額及上下唇,仍以楮葉擦舌,皆令血出,徐以藥解其內(nèi)熱,可愈。楊仁齋曰∶瘴瘧,挾嵐瘴溪毒之氣致然,血乘上焦,令人迷悶,甚則狂躁,啞不能言,皆由敗血瘀心,毒涎聚脾。治須涼膈,疏通大腸,小柴胡加大黃、觀香丸、治瘴木香丸,皆為要藥。僧繼洪曰∶冷瘴宜用不換金正氣散,(見中寒。)熱瘴宜用挑草子法。此病最難治,涼藥多不可用,(句未妥,涼藥雖恐冰血,獨(dú)不可加辛散之品乎?)熱藥亦不可輕用,且與和解可也。啞瘴即熱瘴之甚者,血得寒則凝澀,得熱則淖溢,面赤心熱,舌破鼻衄,皆熱沸血壅所致,故宜用挑草子法出其血。甚則血上塞心竅,啞不能言,但噫噫作聲,即啞瘴也。治此皆當(dāng)散血,用黑神散(見血)立散。(黑神散須慎用。)其或痰迷心竅而舌強(qiáng)者,不在此論。
又有似瘧非瘧者,如傷寒邪在少陽經(jīng),往來寒熱,似瘧而無定期,或一日二三遍,且熱已即寒,寒已即熱,相繼不息,不似瘧之有定期,有息時也。又虛人亦有往來寒熱。《經(jīng)》云∶陽虛則外寒,陰虛則內(nèi)熱,陰氣上入陽中則惡寒,(本身下焦陰寒之氣,上干陽分則惡寒。)陽氣下入陰中則發(fā)熱。(上焦陽氣下陷陰中,則發(fā)熱。)故亦有往來寒熱,似瘧而實(shí)非瘧,病后產(chǎn)后多有之,必由積漸虛損而致,與瘧之發(fā)于陡然者不同。
且亦忽作忽止,無有定期,與瘧之不爽其期者又別也。(按瘴瘧亦有無定期者,不可不知。)
治法∶無汗須發(fā)汗,散邪為主;(丹溪謂∶外邪必用汗解,惟足厥陰最難得汗,其汗至足方佳。大率取汗非必用麻黃輩,但開郁通經(jīng),邪即散而為汗矣。)有汗當(dāng)斂汗,扶正為先;新發(fā)邪實(shí)者,可汗、吐、下;久病正虛者,宜補(bǔ)氣血;稍久而正虛邪滯者,宜一補(bǔ)一發(fā);若深入于陰分者,宜先升后汗;至若邪乘虛入,則宜以發(fā)散祛其客邪,然后扶持胃氣;痰、食、氣滯,則先以消導(dǎo)散其壅滯,然后漸補(bǔ)脾元。諸瘧發(fā)過三五次,表里之邪皆清,即宜截之。凡用藥,病正發(fā)時,當(dāng)避其銳氣,于未發(fā)前二時服。